□本報記者 莫麗萍
研究歷史文化的不乏其人,宣傳歷史文化的也是應(yīng)者云集,但以“活化”歷史建筑為己任、傳承城市文脈的踐行者,卻為數(shù)不多,而宋興文,便是后者當中耀眼的一個。
今年51歲的宋興文,是哈爾濱歷史文化研究會理事、哈爾濱市歷史文化建筑保護傳承課題研究工作組成員,也是近年來哈爾濱多處歷史建筑“活化”的背后推動者。
他盤活了同盛泰貨店(拾樓壹號)、江畔餐廳、端街4號奧謝金斯基大樓、橫道河子中東鐵路護路軍住宅等老建筑。
記者跟隨宋興文的“活化”之路,探尋他的內(nèi)心世界,捕捉他的思想之光。
亞冬會的腳步越來越近了,注定了今冬哈爾濱冰雪季的不同尋常。
為趕上這波流量,宋興文興建的第二家民宿——老俄僑,日前開業(yè)了。
在他三年的努力下,位于中央大街與端街交口處的奧謝金斯基大樓,成為了一座“文化復(fù)合體”:一樓門市是俄僑菜館,二樓西側(cè)是俄僑家庭咖啡館,另一側(cè)是老俄僑民宿,后院則是哈爾濱首家街道歷史博物館“端街博物館”。
為何會是這樣的組合?宋興文說:“老建筑的背后,有著豐富而精彩的歷史故事,希望人們不僅能夠看到它們的外表,更能感觸到它們的靈魂。”
在博物館里逛一逛,一件件實物會讓你打開塵封的百年記憶;在俄僑菜館里點上一餐,味蕾會記住俄僑主廚燒制的純正的俄羅斯味道;咖啡廳里坐一坐,優(yōu)雅而時尚的生活氛圍,使你不由自主地提升了格調(diào);在民宿里住上幾晚,聽著俄羅斯原版唱片,欣賞著俄式家具,細細品讀書桌上的《哈爾濱俄僑史》《松花江畔紫丁香》,可沉浸式體驗哈爾濱的歷史文化底蘊……
這種“復(fù)合體”,系統(tǒng)化地再現(xiàn)了當年哈爾濱作為“國際之都”的一面。宋興文希望自己探索出的這種模式,能給他人提供一些啟示,從而觸動更多的人參與到歷史建筑的“活化利用”中來,讓更多的人了解哈爾濱、愛上哈爾濱。
哈爾濱是因中東鐵路而興起的城市,這確定了哈爾濱從建城之初的“國際化”底色。
對此,宋興文認為:“哈爾濱在東北,但‘東北大花’不是哈爾濱的文化。”他通過自己的身體力行,深切呼喚:“活化”歷史建筑,要展現(xiàn)出哈爾濱“國際化”的基因。
哈爾濱有著“東方莫斯科”“東方小巴黎”的美譽。正如朱自清等文人所言:中東鐵路在哈爾濱建設(shè)初期,哈爾濱滿大街都是外國人。
外國僑民的吃住行,極大地影響了哈爾濱人的生活。今天我們愛吃的紅腸、面包,愛喝的啤酒、羅宋湯,以及道外民族工商業(yè)建立的巴洛克式的建筑等,都與城源歷史有關(guān)。“在尊重歷史的基礎(chǔ)上,賡續(xù)城市文脈是后人義不容辭的責任?!彼闻d文說。
宋興文并不是歷史專業(yè)“出身”。2007年,34歲的宋興文利用自己平面設(shè)計師的專長,編繪了第一版《哈爾濱美食地圖》。為收集“老字號”的故事,他的足跡踏遍城市各個角落,尋訪舊址古跡,收藏城史文物。由此,深深地愛上了這座城。
宋興文發(fā)現(xiàn)自己家鄉(xiāng)“不一樣”:我國大部分地區(qū)的建筑風格都是中式古建,而哈爾濱卻多為歐陸風格的建筑。這讓宋興文下定決心:不僅研究哈爾濱的歷史、宣傳哈爾濱的文化,更要成為“活化”歷史建筑的踐行者。
隨著研究和收藏的深入,宋興文對哈爾濱的歷史建筑以及其獨特的歷史文化價值,有了更為深刻的感悟。
2017年,受有關(guān)單位委托,他成功“復(fù)活”了哈爾濱市級文物保護單位、一類保護建筑——江畔餐廳,由此開啟了修繕“活化”哈爾濱多棟歷史建筑的生涯。
在政府的支持下,2021年,宋興文將空置的橫道河子鎮(zhèn)圣母進堂教堂,打造成中東鐵路博物館。2023年,利用中華巴洛克歷史街區(qū)的老建筑,創(chuàng)辦了傅家甸城史文物館。同年在尚志大街上,將一座折衷主義風格的三層轉(zhuǎn)角樓,打造成“哈埠菜歷史收藏館”(拾樓壹號),將歷史建筑、文化餐廳、博物館融為了一體。
據(jù)相關(guān)部門統(tǒng)計,目前哈爾濱不可移動文物建筑和歷史建筑有600多棟,其中歷史建筑247處。老建筑資源豐富,但一些百歲高齡的老建筑還處于閑置狀態(tài)。宋興文說:“中央大街區(qū)域的23條輔街中有20余棟保留了原真性的歷史建筑,亟待被‘喚醒’?!?/p>
歷史建筑是從時光中走來的“哈爾濱的名片”,具有亙古常新的生命力。如何讓它們“活起來”“火下去”,還需要更多的“宋興文們”,以情懷、以匠心,去挖掘、去探索、去踐行……